Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : فإنك
Graphie arabe :
فَإِنَّكَ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Radical : Particule d’existence /
Décomposition :     [ فَ ] + [ إِنَّ ] + [ كَ ] 
Prononciation :   fa'înaka
Racine :إن
Lemme :
Signification générale / traduction :   alors effectivement tu es
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Si / Certes, certainement
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فإنك
5118 إن تعذبهم فإنهم عبادك وإن تغفر لهم فإنك أنت العزيز الحكيم
5 : 118 Si Tu les châties, ils sont Tes serviteurs, et si Tu leur pardonnes, c'est Toi l'Honorable, le Sage".
-------------- 118
10106 ولا تدع من دون الله ما لا ينفعك ولا يضرك فإن فعلت فإنك إذا من الظلمين
10 : 106 Et n'invoque pas, en dehors de Dieu, ce qui ne peut t'être utile, ni te nuire. Si tu le fais, tu seras alors du nombre des injustes".
-------------- 106
1436 رب إنهن أضللن كثيرا من الناس فمن تبعنى فإنه منى ومن عصانى فإنك غفور رحيم
14 : 36 Ô mon Seigneur, elles ont égaré beaucoup de gens. Quiconque me suit est des miens. Quiconque me désobéit, c'est Toi le Pardonneur, le Miséricordieux.
-------------- 36
1534 قال فاخرج منها فإنك رجيم
15 : 34 Il dit : "Sors d'ici, car tu es banni.
-------------- 34
1537 قال فإنك من المنظرين
15 : 37 Il dit : "Tu es de ceux à qui un répit est accordé,
-------------- 37
3052 فإنك لا تسمع الموتى ولا تسمع الصم الدعاء إذا ولوا مدبرين
30 : 52 Tu ne fais pas entendre les morts, et tu ne fais pas entendre aux sourds l'appel, une fois qu'ils ont le dos tourné.
-------------- 52
3877 قال فاخرج منها فإنك رجيم
38 : 77 Il dit : "Sors d'ici, car tu es banni.
-------------- 77
3880 قال فإنك من المنظرين
38 : 80 Il dit : "Tu es de ceux à qui un répit est accordé,
-------------- 80
5248 واصبر لحكم ربك فإنك بأعيننا وسبح بحمد ربك حين تقوم
52 : 48 Patiente pour le jugement de ton Seigneur, car tu es sous Nos yeux. Glorifie par la louange ton Seigneur quand tu te lèves,
-------------- 48