Fiche détaillée du mot : امشوا
Graphie arabe :
ٱمْشُوا۟
Décomposition grammaticale du mot : ٱمْشُوا۟
Radical : Verbe Préfixe : impératif / 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ ٱمْشُ ] + [ وا۟ ] 
Prononciation :   amchou
Racine :مشي
Lemme :مَّشَ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Marcher, aller, se diriger, conduire vers, mener, avancer, cheminer, avoir beaucoup d'enfants, médire de quelqu'un
Marcher, aller, se diriger, conduire vers, mener, avancer, cheminer, avoir beaucoup d'enfants, médire de quelqu'un
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : امشوا | ||
38 | 6 | وانطلق الملأ منهم أن امشوا واصبروا على ءالهتكم إن هذا لشىء يراد |
38 : 6 | Les notables parmi eux s'en allèrent : "Partez et soyez constants envers vos divinités. Voilà une chose voulue. | |
-------------- 6 |