Fiche détaillée du mot : لشىء
Graphie arabe :
لَشَىْءٌ
Décomposition grammaticale du mot : لَشَىْءٌ
Préfixe : (lettre lam) d'affirmation + Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ لَ ] + [ شَىْءٌ ] 
Prononciation :   lacha'oun
Racine :شيأ
Lemme :شَىْء
Signification générale / traduction :   assurément une chose
Principe actif / Sens verbal de la racine :
vouloir, souhaiter, amener quelqu'un à faire quelque chose
vouloir, souhaiter, amener quelqu'un à faire quelque chose
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لشىء | ||
11 | 72 | قالت يويلتى ءألد وأنا عجوز وهذا بعلى شيخا إن هذا لشىء عجيب |
11 : 72 | Elle dit : "Malheur à moi ! Vais-je enfanter alors que je suis vieille et que mon mari que voici est un vieillard ? Voilà une chose étonnante !" | |
-------------- 72 | ||
16 | 40 | إنما قولنا لشىء إذا أردنه أن نقول له كن فيكون |
16 : 40 | Notre seule parole envers une chose, quand Nous la voulons, est de lui dire : "Sois", et elle est. | |
-------------- 40 | ||
38 | 5 | أجعل الءالهة إلها وحدا إن هذا لشىء عجاب |
38 : 5 | A-t-il fait des divinités une divinité unique ? Voilà une chose étonnante". | |
-------------- 5 | ||
38 | 6 | وانطلق الملأ منهم أن امشوا واصبروا على ءالهتكم إن هذا لشىء يراد |
38 : 6 | Les notables parmi eux s'en allèrent : "Partez et soyez constants envers vos divinités. Voilà une chose voulue. | |
-------------- 6 |