Fiche détaillée du mot : مسحا
Graphie arabe :
مَسْحًۢا
Décomposition grammaticale du mot : مَسْحًۢا
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ مَسْحًۢا ] 
Prononciation :   maçĥan
Racine :مسح
Lemme :مَسْح
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Essuyer ou ôter quelque chose avec la main, toucher, frotter, faire disparaître, palper, oindre, effleurer, frictionner, peigner quelqu'un, cohabiter (avec son conjoint), traverser, parcourir, enjôler
Essuyer ou ôter quelque chose avec la main, toucher, frotter, faire disparaître, palper, oindre, effleurer, frictionner, peigner quelqu'un, cohabiter (avec son conjoint), traverser, parcourir, enjôler
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مسحا | ||
38 | 33 | ردوها على فطفق مسحا بالسوق والأعناق |
38 : 33 | Ramenez-les moi". Alors il se mit à leur essuyer les pattes et le cou. | |
-------------- 33 |