Fiche détaillée du mot : سخرنا
Graphie arabe :
سَخَّرْنَا
Décomposition grammaticale du mot : سَخَّرْنَا
Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 2 / 1ère personne / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel /
Décomposition :     [ سَخَّرْ ] + [ نَا ] 
Prononciation :   çaķarna
Racine :سخر
Lemme :سَخَّرَ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
se moquer, railler, persifler, soumettre une créature, dompter une créature, assujettir, imposer
se moquer, railler, persifler, soumettre une créature, dompter une créature, assujettir, imposer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : سخرنا | ||
38 | 18 | إنا سخرنا الجبال معه يسبحن بالعشى والإشراق |
38 : 18 | Nous assujettîmes les montagnes à glorifier avec lui, soir et matin, | |
-------------- 18 |