Fiche détaillée du mot : سقيم
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre malade, dépérir, languir
Etre malade, dépérir, languir
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : سقيم | ||
37 | 89 | فقال إنى سقيم |
37 : 89 | et dit : "Je suis indisposé". | |
-------------- 89 | ||
37 | 145 | فنبذنه بالعراء وهو سقيم |
37 : 145 | Nous le rejetâmes en un endroit désert, il était malade. | |
-------------- 145 |