Fiche détaillée du mot : زجرة
Principe actif / Sens verbal de la racine :
repousser, gronder, retenir, réprimer, arrêter, empêcher de, éconduire, expulser, licencier, sacquer, balayer, déloger, chasser, supposer, faire des conjectures, tirer des augures
repousser, gronder, retenir, réprimer, arrêter, empêcher de, éconduire, expulser, licencier, sacquer, balayer, déloger, chasser, supposer, faire des conjectures, tirer des augures
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : زجرة | ||
37 | 19 | فإنما هى زجرة وحدة فإذا هم ينظرون |
37 : 19 | Il n'y aura qu'une seule clameur, et voilà qu'ils regarderont, | |
-------------- 19 | ||
79 | 13 | فإنما هى زجرة وحدة |
79 : 13 | Il n'y aura qu'une seule clameur, | |
-------------- 13 |