Fiche détaillée du mot : كلمتنا
Graphie arabe :
كَلِمَتُنَا
Décomposition grammaticale du mot : كَلِمَتُنَا
Radical : Nom, / Genre : Féminin / Nominatif / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel /
Décomposition :     [ كَلِمَتُ ] + [ نَا ] 
Prononciation :   kalimatouna
Racine :كلم
Lemme :كَلِمَة
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Blesser quelqu'un, faire une blessure, une plaie - proférer, prononcer, parler, énoncer, narrer
Blesser quelqu'un, faire une blessure, une plaie - proférer, prononcer, parler, énoncer, narrer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : كلمتنا | ||
37 | 171 | ولقد سبقت كلمتنا لعبادنا المرسلين |
37 : 171 | Notre Parole a déjà devancé Nos serviteurs, les envoyés, | |
-------------- 171 |