Fiche détaillée du mot : تدرك
Graphie arabe :
تُدْرِكَ
Décomposition grammaticale du mot : تُدْرِكَ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 4 / 3ème personne du féminin singulier / subjonctif /
Décomposition :     [ تُدْرِكَ ] 
Prononciation :   toudrika
Racine :درك
Lemme :أَدْرَكَ
Signification générale / traduction :   il dépasse
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Suivre, rejoindre, d'arriver, d'atteindre, de saisir le sens ou la portée de quelque chose, d'être attentif
Suivre, rejoindre, d'arriver, d'atteindre, de saisir le sens ou la portée de quelque chose, d'être attentif
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : تدرك | ||
36 | 40 | لا الشمس ينبغى لها أن تدرك القمر ولا اليل سابق النهار وكل فى فلك يسبحون |
36 : 40 | Il ne convient pas au soleil de rattraper la lune, et à la nuit de devancer le jour. Chacun évolue dans une orbite. | |
-------------- 40 |