Fiche détaillée du mot : بلد
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Faire halte, s'arrêter et séjourner, se fixer dans un pays, rester en place
Faire halte, s'arrêter et séjourner, se fixer dans un pays, rester en place
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بلد | ||
16 | 7 | وتحمل أثقالكم إلى بلد لم تكونوا بلغيه إلا بشق الأنفس إن ربكم لرءوف رحيم |
16 : 7 | Ils portent vos fardeaux vers un pays que vous ne pourriez atteindre qu'avec peine. Votre Seigneur est Bienveillant, Miséricordieux. | |
-------------- 7 | ||
35 | 9 | والله الذى أرسل الريح فتثير سحابا فسقنه إلى بلد ميت فأحيينا به الأرض بعد موتها كذلك النشور |
35 : 9 | C'est Dieu qui envoie les vents qui soulèvent un nuage que Nous poussons ensuite vers une contrée morte, et par lui Nous redonnons la vie à la terre après sa mort. C'est ainsi qu'est la résurrection. | |
-------------- 9 |