Fiche détaillée du mot : وحمر
Graphie arabe :
وَحُمْرٌ
Décomposition grammaticale du mot : وَحُمْرٌ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom Préfixe : / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ وَ ] + [ حُمْرٌ ] 
Prononciation :   waĥoumroun
Racine :حمر
Lemme :حُمْر
Signification générale / traduction :   et rouges
Principe actif / Sens verbal de la racine :
couleur rouge du sang, l'âne, la chaleur - Ecorcher, écorcer, raser, avoir une indigestion, être rouge de colère
couleur rouge du sang, l'âne, la chaleur - Ecorcher, écorcer, raser, avoir une indigestion, être rouge de colère
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وحمر | ||
35 | 27 | ألم تر أن الله أنزل من السماء ماء فأخرجنا به ثمرت مختلفا ألونها ومن الجبال جدد بيض وحمر مختلف ألونها وغرابيب سود |
35 : 27 | Ne vois-tu pas que Dieu fait descendre du ciel une eau par laquelle Nous faisons sortir des fruits de couleurs variées ? Et dans les montagnes, il y a des sillons de couleurs variées, blancs et rouges, ou d'un noir intense. | |
-------------- 27 |