Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : جدد
Graphie arabe :
جُدَدٌۢ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ jُدَدٌۢ ] 
Prononciation :   joudadoun
Racine :جدد
Lemme :جُدَد
Signification générale / traduction :   des manifestations
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre considérable respectable, grave, vénérable, sérieux, important ; faire diligence, s'appliquer, s'efforcer ; être neuf, nouveau
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : جدد
3527 ألم تر أن الله أنزل من السماء ماء فأخرجنا به ثمرت مختلفا ألونها ومن الجبال جدد بيض وحمر مختلف ألونها وغرابيب سود
35 : 27 Ne vois-tu pas que Dieu fait descendre du ciel une eau par laquelle Nous faisons sortir des fruits de couleurs variées ? Et dans les montagnes, il y a des sillons de couleurs variées, blancs et rouges, ou d'un noir intense.
-------------- 27