Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : فوت
Graphie arabe :
فَوْتَ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ فَوْتَ ] 
Prononciation :   fawta
Racine :فوت
Lemme :فَوْت
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Passer à côté, s'échapper, manquer, dépasser, devancer, laisser passer, être écoulé, manquer un but, distancer, passer (le temps), mourir
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فوت
3451 ولو ترى إذ فزعوا فلا فوت وأخذوا من مكان قريب
34 : 51 Si tu les voyais quand ils furent saisis de frayeur, sans échappatoire. Ils furent saisis d'un lieu proche.
-------------- 51