Fiche détaillée du mot : كالجواب
Graphie arabe :
كَٱلْجَوَابِ
Décomposition grammaticale du mot : كَٱلْجَوَابِ
Préfixe : (lettre kaf) + Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ كَ ] + [ ٱلْ ] + [ jَوَابِ ] 
Prononciation :   kâljawabi
Racine :جبي
Lemme :جَوَاب
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
amener, recueillir, choisir, prosterner, recouvrer l'impôt
amener, recueillir, choisir, prosterner, recouvrer l'impôt
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : كالجواب | ||
34 | 13 | يعملون له ما يشاء من محريب وتمثيل وجفان كالجواب وقدور راسيت اعملوا ءال داود شكرا وقليل من عبادى الشكور |
34 : 13 | Ils accomplissaient pour lui ce qu'il voulait : des sanctuaires, des statues, des plateaux semblables à des bassins, et des marmites bien stables. "Ô famille de David, agissez avec reconnaissance". Mais peu de Mes serviteurs sont reconnaissants. | |
-------------- 13 |