Fiche détaillée du mot : نؤتها
Graphie arabe :
نُّؤْتِهَآ
Décomposition grammaticale du mot : نُّؤْتِهَآ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 4 / 1ère personne / Mode injonctif / + Suffixe : Pronom 3ème personne du féminin singulier /
Décomposition :     [ نُّؤْتِ ] + [ هَآ ] 
Prononciation :   nou'tiha
Racine :أتي
Lemme :آتَى
Signification générale / traduction :   Nous lui manifestons
Principe actif / Sens verbal de la racine :
venir, produire, apporter, donner
venir, produire, apporter, donner
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : نؤتها | ||
33 | 31 | ومن يقنت منكن لله ورسوله وتعمل صلحا نؤتها أجرها مرتين وأعتدنا لها رزقا كريما |
33 : 31 | Et celle d'entre vous qui est dévote à Dieu et à Son messager, et qui accomplit de bonnes œuvres, Nous lui donnerons deux fois sa récompense. Nous avons préparé pour elle une magnifique subsistance. | |
-------------- 31 |