Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : لمحى
Graphie arabe :
لَمُحْىِ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre lam) d'affirmation + Radical : Nom / Participe actif / Forme 4 / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ لَ ] + [ مُحْىِ ] 
Prononciation :   lamouĥi
Racine :حيي
Lemme :مُحْى
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Vivre, rougir, avoir honte
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لمحى
3050 فانظر إلى ءاثر رحمت الله كيف يحى الأرض بعد موتها إن ذلك لمحى الموتى وهو على كل شىء قدير
30 : 50 Regarde donc les effets de la miséricorde de Dieu, comment Il redonne la vie à la terre après sa mort. C'est Lui qui fait revivre les morts. Dieu est capable de toute chose.
-------------- 50
4139 ومن ءايته أنك ترى الأرض خشعة فإذا أنزلنا عليها الماء اهتزت وربت إن الذى أحياها لمحى الموتى إنه على كل شىء قدير
41 : 39 Parmi Ses signes est que tu vois la terre dépérir. Mais quand Nous faisons descendre l'eau sur elle, elle s'agite et se gonfle. Celui qui la fait revivre est Celui qui fait revivre les morts. Il est capable de toute chose.
-------------- 39