Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : ولتجرى
Graphie arabe :
وَلِتَجْرِىَ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Préfixe : (lettre lam) de but + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du féminin singulier / subjonctif /
Décomposition :     [ وَ ] + [ لِ ] + [ تَjْرِىَ ] 
Prononciation :   walitajria
Racine :جرى
Lemme :جَرَيْ
Signification générale / traduction :   Et pour que vogue
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Couler, courir, voguer, avoir cours, avoir lieu, s'exécuter, arriver, parvenir, se propager, évoluer
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ولتجرى
3046 ومن ءايته أن يرسل الرياح مبشرت وليذيقكم من رحمته ولتجرى الفلك بأمره ولتبتغوا من فضله ولعلكم تشكرون
30 : 46 Parmi Ses signes, Il envoie les vents comme annonciateurs, pour vous faire goûter de Sa miséricorde et pour que le bateau navigue, par Son ordre, et que vous recherchiez de Sa grâce. Peut-être serez-vous reconnaissants.
-------------- 46