Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : يضلونكم
Graphie arabe :
يُضِلُّونَكُمْ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 4 / 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ يُضِلُّ ] + [ ونَ ] + [ كُمْ ] 
Prononciation :   youĎilounakoum
Racine :ضلل
Lemme :أَضَلَّ
Signification générale / traduction :   ils pouvaient vous détourner du droit chemin.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
s'égarer, se tromper, perdre, laisser s'égarer, tromper, détourner, s'égarer, se désorienter, se tromper de route, se dérouter, faire fausse route, oublier, dérouter, désorienter, fourvoyer, décevoir, duper, finasser, illusionner, mystifier, tromper, arnaquer, tricher
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يضلونكم
369 ودت طائفة من أهل الكتب لو يضلونكم وما يضلون إلا أنفسهم وما يشعرون
3 : 69 Un groupe des gens du Livre aurait voulu vous égarer, mais ils n'égarent qu'eux-mêmes, et ils n'en ont pas conscience.
-------------- 69