Fiche détaillée du mot : بمفازة
Graphie arabe :
بِمَفَازَةٍ
Décomposition grammaticale du mot : بِمَفَازَةٍ
Préfixe : (lettre ba) + Radical : Nom, / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ بِ ] + [ مَفَازَةٍ ] 
Prononciation :   bimafazatin
Racine :فوز
Lemme :مَفَازَة
Signification générale / traduction :   en une quelconque échappatoire
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Enlever, l'emporter, arriver à ses fins, parvenir, se saisir de quelque chose, acquérir, vaincre, (se)sauver, échapper, gagner, réussir, triompher, dominer, remporter la victoire, le succès, trouver, obtenir quelque chose, périr, mourir
Enlever, l'emporter, arriver à ses fins, parvenir, se saisir de quelque chose, acquérir, vaincre, (se)sauver, échapper, gagner, réussir, triompher, dominer, remporter la victoire, le succès, trouver, obtenir quelque chose, périr, mourir
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بمفازة | ||
3 | 188 | لا تحسبن الذين يفرحون بما أتوا ويحبون أن يحمدوا بما لم يفعلوا فلا تحسبنهم بمفازة من العذاب ولهم عذاب أليم |
3 : 188 | Ne t'imagine pas que ceux qui se réjouissent de ce qu'ils ont fait, et qui aiment qu'on les loue pour ce qu'ils n'ont pas fait, ne t'imagine pas qu'ils trouveront un lieu sûr contre le châtiment. Pour eux il y a un châtiment douloureux. | |
-------------- 188 |