Fiche détaillée du mot : عنتم
Graphie arabe :
عَنِتُّمْ
Décomposition grammaticale du mot : عَنِتُّمْ
Radical : Verbe / Temps : Accompli 2ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ عَنِ ] + [ تُّمْ ] 
Prononciation :   Ɛanitoum
Racine :عنت
Lemme :عَنِ
Signification générale / traduction :   vous afflige.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
souffrir, être en détresse, mettre en difficulté, se trouver dans l'embarras, périr, mourir, commettre une faute, se gâter, se corrompre, s'abîmer, violenter, forcer, surcharger, abrutir
souffrir, être en détresse, mettre en difficulté, se trouver dans l'embarras, périr, mourir, commettre une faute, se gâter, se corrompre, s'abîmer, violenter, forcer, surcharger, abrutir
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : عنتم | ||
3 | 118 | يأيها الذين ءامنوا لا تتخذوا بطانة من دونكم لا يألونكم خبالا ودوا ما عنتم قد بدت البغضاء من أفوههم وما تخفى صدورهم أكبر قد بينا لكم الءايت إن كنتم تعقلون |
3 : 118 | Ô vous qui avez cru, ne prenez pas d'intimes en dehors des vôtres, car ils n'auront de cesse de vous troubler. Ils aimeraient vous voir en difficulté. La haine s'est manifestée par leur bouche et ce qui est caché dans leur poitrine est pire. Nous avons clarifié pour vous les signes, si vous savez raisonner. | |
-------------- 118 |