mot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : يعبادى
Graphie arabe :
يَٰعِبَادِىَ
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre ya) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Nominatif / + Suffixe : Pronom 1ère personne singulier /
Décomposition :     [ يَٰ ] + [ عِبَادِ ] + [ ىَ ] 
Prononciation :   yaƐibadia
Racine :عبد
Lemme :عَبْد
Signification générale / traduction :   Oh mes serviteurs
Principe actif / Sens verbal de la racine :
vénérer, adorer, asservir, soumettre, être esclave, regretter, se repentir, dédaigner, mépriser, être avare de, se cramponner à, nier avoir dit, s'irriter, s'emporter, se fâcher
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يعبادى
2956 يعبادى الذين ءامنوا إن أرضى وسعة فإيى فاعبدون
29 : 56 Ô Mes serviteurs qui avez cru, Ma terre est vaste, adorez-Moi donc.
-------------- 56
3953 قل يعبادى الذين أسرفوا على أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله إن الله يغفر الذنوب جميعا إنه هو الغفور الرحيم
39 : 53 Dis à Mes serviteurs qui ont commis des excès envers eux-mêmes : "Ne désespérez pas de la miséricorde de Dieu, car Dieu pardonne tous les péchés. C'est Lui le Pardonneur, le Miséricordieux".
-------------- 53