Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : ويكأن
Graphie arabe :
وَيْكَأَنَّ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Particule d’existence (Mot : way + lettre kaf + mot Aan)
Décomposition :     [ وَيْكَأَنَّ ] 
Prononciation :   wayka'ana
Racine :وي
Lemme :
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
ne s’avère-t-il pas que !
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ويكأن
2882 وأصبح الذين تمنوا مكانه بالأمس يقولون ويكأن الله يبسط الرزق لمن يشاء من عباده ويقدر لولا أن من الله علينا لخسف بنا ويكأنه لا يفلح الكفرون
28 : 82 Et ceux qui, la veille, souhaitaient être à sa place, dirent : "Ah ! Dieu étend la subsistance de qui Il veut, parmi Ses serviteurs, et la mesure. Si Dieu ne nous avait pas favorisés, Il nous aurait fait engloutir. Ah ! Les dénégateurs ne réussissent pas."
-------------- 82