Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وجنودهما
Graphie arabe :
وَجُنُودَهُمَا
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom, / Genre : Masculin Pluriel / Accusatif (désignant l'actant) / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin duel
Décomposition :     [ وَ ] + [ jُنُودَ ] + [ هُمَا ] 
Prononciation :   wajounoudahouma
Racine :جند
Lemme :جُند
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Lever des troupes, enrôler
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وجنودهما
286 ونمكن لهم فى الأرض ونرى فرعون وهمن وجنودهما منهم ما كانوا يحذرون
28 : 6 et les établir sur terre, et montrer à Pharaon, à Hâmân et à leurs troupes ce qu'ils appréhendaient.
-------------- 6
288 فالتقطه ءال فرعون ليكون لهم عدوا وحزنا إن فرعون وهمن وجنودهما كانوا خطءين
28 : 8 La famille de Pharaon le recueillit, pour qu'il leur soit un ennemi et une source d'affliction. Pharaon, Hâmân et leurs troupes étaient fautifs.
-------------- 8