Fiche détaillée du mot : بكتبى
Graphie arabe :
بِّكِتَٰبِى
Décomposition grammaticale du mot : بِّكِتَٰبِى
Préfixe : (lettre ba) + Radical : Nom / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ بِّ ] + [ كِتَٰبِى ] 
Prononciation :   bikitabi
Racine :كتب
Lemme :كِتَابِى
Signification générale / traduction :   avec mon inscription
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Graver pour pérenniser, écrire, inscrire, enregistrer, libeller, rédiger, consigner, destiner, donner une charge ou une fonction à quelqu'un, fixer, prescrire - nouer et serrer fortement avec un lien l'orifice d'une outre, boucher, coudre, recoudre, suturer, structurer – idée de pérenniser, recueillir, compiler, enregistrer, sauvegarder, graver.
Graver pour pérenniser, écrire, inscrire, enregistrer, libeller, rédiger, consigner, destiner, donner une charge ou une fonction à quelqu'un, fixer, prescrire - nouer et serrer fortement avec un lien l'orifice d'une outre, boucher, coudre, recoudre, suturer, structurer – idée de pérenniser, recueillir, compiler, enregistrer, sauvegarder, graver.
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : بكتبى | ||
27 | 28 | اذهب بكتبى هذا فألقه إليهم ثم تول عنهم فانظر ماذا يرجعون |
27 : 28 | Pars avec ma lettre que voici, et délivre-la leur, puis tiens-toi à l'écart d'eux pour voir ce qu'ils répondront". | |
-------------- 28 |