Fiche détaillée du mot : فنظل
Graphie arabe :
فَنَظَلُّ
Décomposition grammaticale du mot : فَنَظَلُّ
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 1ère personne /
Décomposition :     [ فَ ] + [ نَظَلُّ ] 
Prononciation :   fanaŽalou
Racine :ظلل
Lemme :ظَلَّ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
ombrager, rester, subsister, demeurer, subsister, durer, rester fidèle, persister dans une attitude
ombrager, rester, subsister, demeurer, subsister, durer, rester fidèle, persister dans une attitude
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فنظل | ||
26 | 71 | قالوا نعبد أصناما فنظل لها عكفين |
26 : 71 | Ils dirent : "Nous adorons des idoles et nous leur restons dévoués". | |
-------------- 71 |