Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : معرضين
Graphie arabe :
مُعْرِضِينَ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom / Participe actif / Forme 4 / Genre : Masculin Pluriel / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ مُعْرِضِينَ ] 
Prononciation :   mouƐriĎiyna
Racine :عرض
Lemme :مُّعْرِضُون
Signification générale / traduction :   qui se détournent / vulnérables
Principe actif / Sens verbal de la racine :
afficher, présenter, exposer, détourner, insinuer, faire allusion, exposer, élargir, devenir plus large, indiquer, illustrer, exhiber, expliquer, exposer, manifester, montrer, paraphraser, stipuler, traduire, déployer, montrer, arborer, offrir, exhiber, présenter, proposer, suggérer, illustrer, apparaître, paraître, naître, surgir, réciter de mémoire, réciter par coeur
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : معرضين
64 وما تأتيهم من ءاية من ءايت ربهم إلا كانوا عنها معرضين
6 : 4 Aucun signe ne leur vient, des signes de leur Seigneur, sans qu'ils ne s'en détournent.
-------------- 4
1581 وءاتينهم ءايتنا فكانوا عنها معرضين
15 : 81 Nous leur avons donné Nos signes, mais ils s'en sont détournés.
-------------- 81
265 وما يأتيهم من ذكر من الرحمن محدث إلا كانوا عنه معرضين
26 : 5 Aucun nouveau rappel ne leur vient du Tout-Puissant sans qu'ils ne s'en détournent.
-------------- 5
3646 وما تأتيهم من ءاية من ءايت ربهم إلا كانوا عنها معرضين
36 : 46 Pas un signe ne leur vient, parmi les signes de leur Seigneur, sans qu'ils ne s'en détournent.
-------------- 46
7449 فما لهم عن التذكرة معرضين
74 : 49 Qu'ont-ils à se détourner du Rappel ?
-------------- 49