Fiche détaillée du mot : لعلك
Graphie arabe :
لَعَلَّكَ
Décomposition grammaticale du mot : لَعَلَّكَ
Radical : Particule d’existence (Mot : préposition lettre lam + mot 3ala)
Décomposition :     [ لَعَلَّ ] + [ كَ ] 
Prononciation :   laƐalaka
Racine :عل
Lemme :
Signification générale / traduction :   Il se peut sur toi que (soit)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Afin que peut-être
Afin que peut-être
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لعلك | ||
20 | 130 | فاصبر على ما يقولون وسبح بحمد ربك قبل طلوع الشمس وقبل غروبها ومن ءانائ اليل فسبح وأطراف النهار لعلك ترضى |
20 : 130 | Supporte patiemment ce qu'ils disent et glorifie par la louange ton Seigneur, avant le lever du soleil, avant son coucher et pendant la nuit, et exalte Sa Gloire aux extrémités du jour afin que tu sois satisfait. | |
-------------- 130 | ||
26 | 3 | لعلك بخع نفسك ألا يكونوا مؤمنين |
26 : 3 | Il se peut que tu te morfondes de chagrin, parce qu'ils ne sont pas croyants. | |
-------------- 3 |