Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : منقلب
Graphie arabe :
مُنقَلَبٍ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom / Participe passif / Forme 7 / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ مُنقَلَبٍ ] 
Prononciation :   mounqalabin
Racine :قلب
Lemme :مُنقَلَب
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Tourner, retourner, culbuter, bêcher, inverser, intervertir, permuter, muter, renverser, bouleverser, basculer, bousculer, mettre quelque chose à l'envers, ôter la moelle du palmier, frapper quelqu'un au coeur / être retourné, renversé
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : منقلب
26227 إلا الذين ءامنوا وعملوا الصلحت وذكروا الله كثيرا وانتصروا من بعد ما ظلموا وسيعلم الذين ظلموا أى منقلب ينقلبون
26 : 227 Excepté ceux qui ont cru et fait de bonnes actions, qui se sont rappelés de Dieu abondamment et qui se sont défendus après qu'on leur ait fait du tort. Ceux qui ont été injustes sauront en quel lieu ils seront renversés.
-------------- 227