Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : عربى
Graphie arabe :
عَرَبِىٍّ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Adjectif / Genre : Masculin Singulier / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ عَرَبِىٍّ ] 
Prononciation :   Ɛarabîn
Racine :عرب
Lemme :عَرَبِيّ
Signification générale / traduction :   concisément éloquente (arabe)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre gai, dispos, agile, vif, profond (puits, rivière), enflé, gonflé / manger, avaler, laisser une marque / être arabe pur, de bon aloi, parler une langue clair et pure - s'oppose à la racine "3ajama" dont un des sens signifie : être dur, douteux, non clair, non compréhensible.
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : عربى
16103 ولقد نعلم أنهم يقولون إنما يعلمه بشر لسان الذى يلحدون إليه أعجمى وهذا لسان عربى مبين
16 : 103 Nous savons bien qu'ils disent : "Ce n'est qu'un être humain qui l'instruit !" La langue de celui qu'ils discréditent est étrangère, alors que celle-ci est une langue arabe claire.
-------------- 103
26195 بلسان عربى مبين
26 : 195 en une langue arabe claire.
-------------- 195