Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : ناقة
Graphie arabe :
نَاقَةٌ
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Nominatif /
Décomposition :     [ نَاقَةٌ ] 
Prononciation :   naqatoun
Racine :نوق
Lemme :نَاقَة
Signification générale / traduction :   "(Voici la) chamelle
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Séparer et purifier la graisse, rendre un chameau docile, dompter (un chameau)
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ناقة
773 وإلى ثمود أخاهم صلحا قال يقوم اعبدوا الله ما لكم من إله غيره قد جاءتكم بينة من ربكم هذه ناقة الله لكم ءاية فذروها تأكل فى أرض الله ولا تمسوها بسوء فيأخذكم عذاب أليم
7 : 73 Et aux Thamûd, leur frère Sâlih. Il dit : "Ô mon peuple, adorez Dieu. Pour vous, il n'y a de divinité que Lui. Une preuve de votre Seigneur vous est parvenue. Voici la chamelle de Dieu, c'est un signe pour vous. Laissez-la manger sur la terre de Dieu, et ne lui faites aucun mal, sinon un châtiment douloureux vous saisira.
-------------- 73
1164 ويقوم هذه ناقة الله لكم ءاية فذروها تأكل فى أرض الله ولا تمسوها بسوء فيأخذكم عذاب قريب
11 : 64 Ô mon peuple, voici la chamelle de Dieu qui est un signe pour vous. Laissez-la manger sur la terre de Dieu, et ne lui faites aucun mal sinon un châtiment immédiat vous saisira".
-------------- 64
26155 قال هذه ناقة لها شرب ولكم شرب يوم معلوم
26 : 155 Il dit : "Voici une chamelle : à elle de boire un jour convenu, et à vous de boire un jour.
-------------- 155
9113 فقال لهم رسول الله ناقة الله وسقيها
91 : 13 Le messager de Dieu leur avait dit : "La chamelle de Dieu et son tour de boire !"
-------------- 13