Fiche détaillée du mot : وجهدهم
Graphie arabe :
وَجَٰهِدْهُم
Décomposition grammaticale du mot : وَجَٰهِدْهُم
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe Préfixe : impératif / Forme 3 / 2ème personne du masculin singulier / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ وَ ] + [ jَٰهِدْ ] + [ هُم ] 
Prononciation :   wajahidhoum
Racine :جهد
Lemme :جَاهَدَ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
s'efforcer, efforcer, travailler, fatiguer, accabler, épuiser, éreinter, harasser, lasser, surmener, épuiser, affaiblir, se serrer, se consolider
s'efforcer, efforcer, travailler, fatiguer, accabler, épuiser, éreinter, harasser, lasser, surmener, épuiser, affaiblir, se serrer, se consolider
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وجهدهم | ||
25 | 52 | فلا تطع الكفرين وجهدهم به جهادا كبيرا |
25 : 52 | N'obéis pas aux dénégateurs, et, par ceci, lutte contre eux vigoureusement. | |
-------------- 52 |