mot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وعادا
Graphie arabe :
وَعَادًا
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom Propre / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ عَادًا ] 
Prononciation :   waƐadan
Racine :عاد
Lemme :عَاد
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Adites, peuple arabe vers qui fût envoyé le messager Hoûd, arrière-petit-fils de Noé.
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وعادا
2538 وعادا وثمودا وأصحب الرس وقرونا بين ذلك كثيرا
25 : 38 Et les `Âd, les Thamûd, les compagnons d'Ar-Rass, et de nombreuses générations intermédiaires.
-------------- 38
2938 وعادا وثمودا وقد تبين لكم من مسكنهم وزين لهم الشيطن أعملهم فصدهم عن السبيل وكانوا مستبصرين
29 : 38 De même pour les `Âd et les Thamûd. Cela vous est rendu apparent à travers leurs demeures. Le diable leur avait embelli leurs actions, et les avait détournés du chemin, même s'ils étaient clairvoyants.
-------------- 38