Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : لواذا
Graphie arabe :
لِوَاذًا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ لِوَاذًا ] 
Prononciation :   liwađan
Racine :لوذ
Lemme :لِوَاذ
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Se retrancher derrière quelque chose et s'en faire un bouclier, chercher un refuge, se mettre sous la protection de, s'abriter dans, se réfugier, se retrancher, recourir à
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لواذا
2463 لا تجعلوا دعاء الرسول بينكم كدعاء بعضكم بعضا قد يعلم الله الذين يتسللون منكم لواذا فليحذر الذين يخالفون عن أمره أن تصيبهم فتنة أو يصيبهم عذاب أليم
24 : 63 Ne considérez pas l'appel du messager parmi vous comme un appel que vous vous adresseriez les uns aux autres. Dieu connaît ceux d'entre vous qui se dérobent subrepticement. Que ceux qui contreviennent à Son ordre prennent garde qu'une épreuve ne les atteigne, ou que ne les atteigne un châtiment douloureux.
-------------- 63