Fiche détaillée du mot : لنكبون
Graphie arabe :
لَنَٰكِبُونَ
Décomposition grammaticale du mot : لَنَٰكِبُونَ
Préfixe : (lettre lam) d'affirmation + Radical : Nom / Participe actif / Genre : Masculin Pluriel / Nominatif /
Décomposition :     [ لَ ] + [ نَٰكِبُونَ ] 
Prononciation :   lanakibouna
Racine :نكب
Lemme :نَاكِبُون
Signification générale / traduction :   (sont) assurément des dévoyeurs.
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Dévier, s'écarter du chemin, souffler de côté, venir de biais, incliner, défendre quelqu'un, renverser , heurter une pierre, jeter, lancer quelque chose, rendre quelqu'un malheureux - avoir mal à l'épaule
Dévier, s'écarter du chemin, souffler de côté, venir de biais, incliner, défendre quelqu'un, renverser , heurter une pierre, jeter, lancer quelque chose, rendre quelqu'un malheureux - avoir mal à l'épaule
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : لنكبون | ||
23 | 74 | وإن الذين لا يؤمنون بالءاخرة عن الصرط لنكبون |
23 : 74 | Mais ceux qui ne croient pas à l'Au-delà s'écartent du chemin. | |
-------------- 74 |