Fiche détaillée du mot : سللة
Graphie arabe :
سُلَٰلَةٍ
Décomposition grammaticale du mot : سُلَٰلَةٍ
Radical : Nom, / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ سُلَٰلَةٍ ] 
Prononciation :   çoulalatin
Racine :سلل
Lemme :سُلَالَة
Signification générale / traduction :   un extrait
Principe actif / Sens verbal de la racine :
s'éclipser, tirer, extraire doucement, dérober, voler
s'éclipser, tirer, extraire doucement, dérober, voler
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : سللة | ||
23 | 12 | ولقد خلقنا الإنسن من سللة من طين |
23 : 12 | Nous avons créé l'Homme d'un extrait d'argile. | |
-------------- 12 | ||
32 | 8 | ثم جعل نسله من سللة من ماء مهين |
32 : 8 | puis Il fit sa descendance de l'extrait d'une eau insignifiante, | |
-------------- 8 |