Fiche détaillée du mot : عطفه
Graphie arabe :
عِطْفِهِۦ
Décomposition grammaticale du mot : عِطْفِهِۦ
Radical : Nom, / Genre : Masculin / Génitif (complément du nom) / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ عِطْفِ ] + [ هِۦ ] 
Prononciation :   ƐiŤfihi
Racine :عطف
Lemme :عِطْف
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Incliner, pencher, infléchir, avoir du penchant pour, de la sympathie, de la compassion, de la tendresse, s'intéresser à, tourner vers, se diriger, courber, ployer, cambrer, fondre sur
Incliner, pencher, infléchir, avoir du penchant pour, de la sympathie, de la compassion, de la tendresse, s'intéresser à, tourner vers, se diriger, courber, ployer, cambrer, fondre sur
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : عطفه | ||
22 | 9 | ثانى عطفه ليضل عن سبيل الله له فى الدنيا خزى ونذيقه يوم القيمة عذاب الحريق |
22 : 9 | s'enorgueillissant pour égarer hors du chemin de Dieu. À lui l'humiliation ici-bas, et Nous Lui ferons goûter, le Jour de la Résurrection, le châtiment du feu brûlant. | |
-------------- 9 |