Fiche détaillée du mot : وبئر
Graphie arabe :
وَبِئْرٍ
Décomposition grammaticale du mot : وَبِئْرٍ
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom, / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Génitif (complément du nom) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ بِئْرٍ ] 
Prononciation :   wabi'rin
Racine :بأر
Lemme :بِئْر
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Creuser un puits, une fosse, cacher, mettre en réserve
Creuser un puits, une fosse, cacher, mettre en réserve
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وبئر | ||
22 | 45 | فكأين من قرية أهلكنها وهى ظالمة فهى خاوية على عروشها وبئر معطلة وقصر مشيد |
22 : 45 | Combien de cités avons-Nous détruites, alors qu'elles étaient injustes ! Elles sont désertées et en ruines. Que de puits désaffectés ! Que de palais fortifiés ! | |
-------------- 45 |