Fiche détaillée du mot : وهدوا
Graphie arabe :
وَهُدُوٓا۟
Décomposition grammaticale du mot : وَهُدُوٓا۟
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Accompli Passif / 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ وَ ] + [ هُدُ ] + [ وٓا۟ ] 
Prononciation :   wahoudou
Racine :هدي
Lemme :هَدَى
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Accorder, donner, doter, fournir, offrir, présenter, convertir, guider, orienter.
Accorder, donner, doter, fournir, offrir, présenter, convertir, guider, orienter.
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وهدوا | ||
22 | 24 | وهدوا إلى الطيب من القول وهدوا إلى صرط الحميد |
22 : 24 | Ils ont été guidés vers la bonne parole, ils ont été guidés vers le chemin du Digne de louanges. | |
-------------- 24 |