Fiche détaillée du mot : مقمع
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Frapper à la tête, pénétrer, descendre trop vite dans le gosier, introduire dans la bouche quelque chose de sec, endommager (plantes), dompter, soumettre, subjuguer, mater, réfréner, réprimer, sévir, empêcher quelqu'un, vider (une outre)
Frapper à la tête, pénétrer, descendre trop vite dans le gosier, introduire dans la bouche quelque chose de sec, endommager (plantes), dompter, soumettre, subjuguer, mater, réfréner, réprimer, sévir, empêcher quelqu'un, vider (une outre)
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : مقمع | ||
22 | 21 | ولهم مقمع من حديد |
22 : 21 | Pour eux, il y a des bâtons crochus en fer. | |
-------------- 21 |