Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : فنفخنا
Graphie arabe :
فَنَفَخْنَا
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : (lettre fa) de reprise + Radical : Verbe / Temps : Accompli 1ère personne / + Suffixe : Pronom 1ère personne pluriel /
Décomposition :     [ فَ ] + [ نَفَخْ ] + [ نَا ] 
Prononciation :   fanafaķna
Racine :نفخ
Lemme :نَفَخَ
Signification générale / traduction :   alors nous avons soufflé
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Souffler avec la bouche, gonfler (la poitrine), bomber, enfler, envoyer une bouffée de, une odeur
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فنفخنا
2191 والتى أحصنت فرجها فنفخنا فيها من روحنا وجعلنها وابنها ءاية للعلمين
21 : 91 Et celle qui avait préservé son sexe. Nous soufflâmes en elle de Notre esprit. Nous fîmes d'elle et de son fils un signe pour les mondes.
-------------- 91
6612 ومريم ابنت عمرن التى أحصنت فرجها فنفخنا فيه من روحنا وصدقت بكلمت ربها وكتبه وكانت من القنتين
66 : 12 Ainsi que Marie fille de `Imran qui avait préservé son sexe. Nous y insufflâmes de Notre Esprit. Elle avait ajouté foi aux paroles de son Seigneur et à Ses Livres, elle fut parmi les dévots.
-------------- 12