Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : وذكرا
Graphie arabe :
وَذِكْرًا
Décomposition grammaticale du mot :
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Nom / Nom verbal / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ وَ ] + [ ذِكْرًا ] 
Prononciation :   wađikran
Racine :ذكر
Lemme :ذِكْر
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
rappeler, mentionner, retenir, se rappeler, se souvenir, citer, énoncer, masculiniser, prêcher, faire un sermon
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وذكرا
2148 ولقد ءاتينا موسى وهرون الفرقان وضياء وذكرا للمتقين
21 : 48 Nous avons donné à Moïse et Aaron le discernement, une lumière et un rappel pour ceux qui se prémunissent,
-------------- 48