Mot Précédent mot précédentmot suivant Mot Suivant

Fiche détaillée du mot : عاكفا
Graphie arabe :
عَاكِفًا
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom / Participe actif / Genre : Masculin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ عَاكِفًا ] 
Prononciation :   Ɛakifan
Racine :عكف
Lemme :عَاكِف
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
consacrer, se consacrer, s'adonner, s'appliquer, se pencher sérieusement sur une affaire, s'arrêter, s'installer dans un endroit,emprisonner, retenir à l'intérieur, éloigner, détourner une personne de ce qu'elle se proposait de faire, ployer, plier, courber
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : عاكفا
2097 قال فاذهب فإن لك فى الحيوة أن تقول لا مساس وإن لك موعدا لن تخلفه وانظر إلى إلهك الذى ظلت عليه عاكفا لنحرقنه ثم لننسفنه فى اليم نسفا
20 : 97 Il dit : "Va-t'en ! Dans la vie, tu devras dire : "Ne me touchez pas !" et il y aura pour toi un rendez-vous que tu ne pourras pas manquer. Regarde ta divinité que tu as adorée avec assiduité, nous allons la brûler puis la disperser dans les flots".
-------------- 97