Mot Précédent mot précédent

Fiche détaillée du mot : أمرى
Graphie arabe :
أَمْرِى
Décomposition grammaticale du mot :
Radical : Nom, / Genre : Masculin / Nominatif / + Suffixe : Pronom 1ère personne singulier /
Décomposition :     [ أَمْرِ ] + [ ى ] 
Prononciation :   amri
Racine :أمر
Lemme :أَمْر
Signification générale / traduction :   mon affaire / mon obligation
Principe actif / Sens verbal de la racine :
ordonner, commander, consulter
cliquez ici
Dictionnaire de la racine du mot :
Afficher/Masquer la définition

Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :

Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences



CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : أمرى
1873 قال لا تؤاخذنى بما نسيت ولا ترهقنى من أمرى عسرا
18 : 73 Il dit : "Ne me sanctionne pas pour ce que j'ai oublié, et ne m'impose pas de difficulté dans mon affaire".
-------------- 73
1882 وأما الجدار فكان لغلمين يتيمين فى المدينة وكان تحته كنز لهما وكان أبوهما صلحا فأراد ربك أن يبلغا أشدهما ويستخرجا كنزهما رحمة من ربك وما فعلته عن أمرى ذلك تأويل ما لم تسطع عليه صبرا
18 : 82 Pour ce qui est du mur, il appartenait à deux garçons orphelins de la ville, et il y avait dessous un trésor pour eux, et leur père était un vertueux. Ton Seigneur a donc voulu que tous deux atteignent leur maturité et qu'ils extraient leur trésor, comme une miséricorde de ton Seigneur. Je n'ai pas fait cela selon ma propre décision. Voilà l'interprétation de ce envers quoi tu n'as pas été capable de patienter".
-------------- 82
2026 ويسر لى أمرى
20 : 26 facilite-moi cette tâche,
-------------- 26
2032 وأشركه فى أمرى
20 : 32 et associe-le dans ma tâche,
-------------- 32
2090 ولقد قال لهم هرون من قبل يقوم إنما فتنتم به وإن ربكم الرحمن فاتبعونى وأطيعوا أمرى
20 : 90 Aaron leur avait bien dit auparavant : "Ô mon peuple, vous avez été mis à l'épreuve par lui. Votre Seigneur est le Tout-Puissant. Suivez-moi donc et obéissez à mon commandement".
-------------- 90
2093 ألا تتبعن أفعصيت أمرى
20 : 93 Tu ne me suis pas ? As-tu donc désobéi à mon commandement ?"
-------------- 93
2732 قالت يأيها الملؤا أفتونى فى أمرى ما كنت قاطعة أمرا حتى تشهدون
27 : 32 Elle dit : "Ô notables, conseillez-moi sur cette affaire, je ne déciderai rien sans que vous ne soyez présents".
-------------- 32
4044 فستذكرون ما أقول لكم وأفوض أمرى إلى الله إن الله بصير بالعباد
40 : 44 Vous vous rappellerez ce que je vous dis. Je confie mon sort à Dieu. Dieu est Clairvoyant sur les serviteurs".
-------------- 44