Fiche détaillée du mot : السامرى
Graphie arabe :
ٱلسَّامِرِىُّ
Décomposition grammaticale du mot : ٱلسَّامِرِىُّ
Préfixe : "Al" article défini (Le, La, Les...) + Radical : Nom Propre / Genre : Masculin / Nominatif /
Décomposition :     [ ٱل ] + [ سَّامِرِىُّ ] 
Prononciation :   alçamiriou
Racine :سمر
Lemme :سَّامِرِىّ
Signification générale / traduction :   le Samiry (le bronzé)
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Passer la nuit à s'entretenir, à causer, deviser toute la nuit, veiller en compagnie de
Passer la nuit à s'entretenir, à causer, deviser toute la nuit, veiller en compagnie de
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : السامرى | ||
20 | 85 | قال فإنا قد فتنا قومك من بعدك وأضلهم السامرى |
20 : 85 | Il dit : "Nous avons mis ton peuple à l'épreuve après ton départ, et le Sâmirî les a égarés". | |
-------------- 85 | ||
20 | 87 | قالوا ما أخلفنا موعدك بملكنا ولكنا حملنا أوزارا من زينة القوم فقذفنها فكذلك ألقى السامرى |
20 : 87 | Ils dirent : "Ce n'est pas de notre propre gré que nous avons rompu notre engagement envers toi. Mais nous fûmes chargés de fardeaux d'ornements du peuple, nous les avons donc lancés tout comme le Sâmirî les avait jetés". | |
-------------- 87 |