Mot Précédent Mot Suivant
Fiche détaillée du mot : حية
Graphie arabe :
حَيَّةٌ
Décomposition grammaticale du mot : Radical : Nom, / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Nominatif / Décomposition :     [ حَيَّةٌ ] Prononciation :   ĥayatounRacine :حييLemme :حَيَّةSignification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Vivre, rougir, avoir honte
Dictionnaire de la racine du mot : Afficher/Masquer la définitionv.
حَيَّ : exister, vivre
حَيَّا : saluer / faire vivre quelqu'un longtemps / souhaiter une longue vie à quelqu'un
اِسْتَحَى : avoir honte
أَحْيَا : animer, vivifier / renouveler, moderniser, régénérer, mouvementer, rénover
حَيْوَنَ : animaliser
n.
حَيّ : quartier / langue vivante
حَيًا : pluie / fertilité, abondance / plantes, végétations / repentir, remords, contrition / politesse, décence, bienséance, pudeur / résurrection
حَيَاء : honte, pudeur, timidité
حَيَاة , حيوة : existence, vie / mode de vie
اِسْتِحْيَاء : honte, pudeur, timidité
أَحْياء : biologie
إِحْيَاء : animation, régénération, relance, vivification, revivification / restauration, innovation, novation, régénération
تَحِيَّة : salut, salutation / compliments
حَيَوَان : animal, bête / vie / zoologie
حَيَوِيَّة : vitalité, tonus / exubérance
مُحْي : animateur, (le) vivifiant, celui qui anime, qui donne vie
مَحْيَا : existence, vie
مُحَيَّا : physionomie, visage, faciès, air
adj.
حَيّ : animé, vif / vivant
حَيَاتِيّ : existentiel
حَيَوَانِيّ : bestialement / animalier, animal, bestial, zoologique
حَيَوِيّ : constitutif, essentiel, fondamental, intrinsèque, vital, radical, crucial, primordial, substantiel
حَيَوِيّ : biotique / énergique, dynamique, actif
expr.
أَحْيَا ذِكْرَى : commémorer le souvenir de ...
Occurences de ce mot dans le Coran :Afficher/Masquer les occurences :20:20 -
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : حية |
20 | 20 |
فألقىها فإذا هى حية تسعى |
20 : 20 |
Il le jeta et le voici devenu un serpent en mouvement. |
-------------- 20 |