Fiche détaillée du mot : معيشة
Graphie arabe :
مَعِيشَةً
Décomposition grammaticale du mot : مَعِيشَةً
Radical : Nom, / Genre : Féminin / à l'état Indéfini / Accusatif (désignant l'actant) /
Décomposition :     [ مَعِيشَةً ] 
Prononciation :   maƐiychatan
Racine :عيش
Lemme :مَعِيشَة
Signification générale / traduction :   
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Vivre d'une certaine manière avec un certain mode de vie, subsister, exister
Vivre d'une certaine manière avec un certain mode de vie, subsister, exister
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : معيشة | ||
20 | 124 | ومن أعرض عن ذكرى فإن له معيشة ضنكا ونحشره يوم القيمة أعمى |
20 : 124 | Et quiconque se détourne de Mon Rappel : pour lui, une vie misérable, et Nous le ramènerons, aveugle, le Jour de la Résurrection". | |
-------------- 124 |