Fiche détaillée du mot : فضلتكم
Graphie arabe :
فَضَّلْتُكُمْ
Décomposition grammaticale du mot : فَضَّلْتُكُمْ
Radical : Verbe / Temps : Accompli Forme 2 / 1S / + Suffixe : Pronom 1ère personne singulier / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ فَضَّلْ ] + [ تُ ] + [ كُمْ ] 
Prononciation :   faĎaltoukoum
Racine :فضل
Lemme :فَضَّلَ
Signification générale / traduction :   vous ai favorisé
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre superflu, être de trop, de reste, aller au delà, avoir un surcroît, un superflu, une surabondance, surpasser quelqu'un, être supérieur, faire une faveur, accorder une grâce
Etre superflu, être de trop, de reste, aller au delà, avoir un surcroît, un superflu, une surabondance, surpasser quelqu'un, être supérieur, faire une faveur, accorder une grâce
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : فضلتكم | ||
2 | 47 | يبنى إسرءيل اذكروا نعمتى التى أنعمت عليكم وأنى فضلتكم على العلمين |
2 : 47 | Ô enfants d'Israël, rappelez-vous Mes bienfaits dont Je vous ai comblés, et que Je vous ai favorisés par rapport à tous les peuples. | |
-------------- 47 | ||
2 | 122 | يبنى إسرءيل اذكروا نعمتى التى أنعمت عليكم وأنى فضلتكم على العلمين |
2 : 122 | Ô enfants d'Israël, rappelez-vous Mes bienfaits dont Je vous ai comblés, et que Je vous ai favorisés par rapport à tous les peuples. | |
-------------- 122 |