Fiche détaillée du mot : وتكتموا
Graphie arabe :
وَتَكْتُمُوا۟
Décomposition grammaticale du mot : وَتَكْتُمُوا۟
Préfixe : lettre "Waw" de conjonction de coordination (et) + Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 2ème personne du masculin pluriel / Mode injonctif / + Suffixe : Pronom 2ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ وَ ] + [ تَكْتُمُ ] + [ وا۟ ] 
Prononciation :   wataktoumou
Racine :كتم
Lemme :كَتَمَ
Signification générale / traduction :   alors que vous dissimulez
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Celer, cacher, dérober à la vue, (se) contenir, dissimuler, taire, tenir cacher
Celer, cacher, dérober à la vue, (se) contenir, dissimuler, taire, tenir cacher
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : وتكتموا | ||
2 | 42 | ولا تلبسوا الحق بالبطل وتكتموا الحق وأنتم تعلمون |
2 : 42 | Ne mêlez pas la vérité avec le faux, et ne cachez pas sciemment la vérité. | |
-------------- 42 |