Fiche détaillée du mot : يفسد
Graphie arabe :
يُفْسِدُ
Décomposition grammaticale du mot : يُفْسِدُ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli Forme 4 / 3ème personne du masculin singulier /
Décomposition :     [ يُفْسِدُ ] 
Prononciation :   youfçidou
Racine :فسد
Lemme :أَفْسَدُ
Signification générale / traduction :   sème la corruption
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Etre gâté, corrompu, pervers, dissolu, dénaturé, (se) corrompre, causer des désordres, s’abîmer, se détériorer, se dépraver, se pervertir, s'altérer, s'avarier, s'infecter, être désorganisé, se désorganiser
Etre gâté, corrompu, pervers, dissolu, dénaturé, (se) corrompre, causer des désordres, s’abîmer, se détériorer, se dépraver, se pervertir, s'altérer, s'avarier, s'infecter, être désorganisé, se désorganiser
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : يفسد | ||
2 | 30 | وإذ قال ربك للملئكة إنى جاعل فى الأرض خليفة قالوا أتجعل فيها من يفسد فيها ويسفك الدماء ونحن نسبح بحمدك ونقدس لك قال إنى أعلم ما لا تعلمون |
2 : 30 | Lorsque Ton Seigneur dit aux anges : "Je vais établir un dirigeant sur terre", ils dirent : "Vas-Tu y établir quelqu'un qui y sèmera la corruption et répandra le sang, quandnous Te glorifions par Ta louange, et Te sanctifions ?" Il dit : "Je sais ce que vous ne savez pas". | |
-------------- 30 |