Fiche détaillée du mot : ينقضون
Graphie arabe :
يَنقُضُونَ
Décomposition grammaticale du mot : يَنقُضُونَ
Radical : Verbe / Temps : Inaccompli 3ème personne du masculin pluriel / + Suffixe : Pronom 3ème personne du masculin pluriel /
Décomposition :     [ يَنقُضُ ] + [ ونَ ] 
Prononciation :   yanqouĎouna
Racine :نقض
Lemme :نَقَضَتْ
Signification générale / traduction :   rompent
Principe actif / Sens verbal de la racine :
Craquer, démolir, détraquer, abîmer, altérer, détordre, rompre, violer (alliance, pacte, etc.), abroger, annuler, détruire, enfreindre, rejeter, renoncer, défaire, réfuter, dénoncer
Craquer, démolir, détraquer, abîmer, altérer, détordre, rompre, violer (alliance, pacte, etc.), abroger, annuler, détruire, enfreindre, rejeter, renoncer, défaire, réfuter, dénoncer
Dictionnaires externes :
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Almaany | Reverso | Britannica | Torjoman | Awramani (Arabic Lexicon) | Glosbe | Arabdict | Mymemory | Google | Bing | Wiktionary (ang-->fr) | Baheth (arabe) | Lane Lexicon (ang-->fr)
Occurences de ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences :
Afficher/Masquer les occurences :
Occurences de la racine ce mot dans le Coran :
Afficher/Masquer les occurences
Afficher/Masquer les occurences
CI DESSOUS LES VERSETS OU CE MOT APPARAIT SOUS CETTE FORME PRECISE : ينقضون | ||
2 | 27 | الذين ينقضون عهد الله من بعد ميثقه ويقطعون ما أمر الله به أن يوصل ويفسدون فى الأرض أولئك هم الخسرون |
2 : 27 | Ceux qui rompent le pacte conclu avec Dieu après s'y être engagés, qui coupent ce que Dieu a ordonné d'unir, et qui sèment la corruption sur terre : voilà les perdants. | |
-------------- 27 | ||
8 | 56 | الذين عهدت منهم ثم ينقضون عهدهم فى كل مرة وهم لا يتقون |
8 : 56 | Ceux avec lesquels tu as conclu un pacte et qui, ensuite, le rompent à chaque fois ; ils ne se prémunissent pas. | |
-------------- 56 | ||
13 | 20 | الذين يوفون بعهد الله ولا ينقضون الميثق |
13 : 20 | ceux qui honorent leur engagement envers Dieu et ne rompent pas le pacte, | |
-------------- 20 | ||
13 | 25 | والذين ينقضون عهد الله من بعد ميثقه ويقطعون ما أمر الله به أن يوصل ويفسدون فى الأرض أولئك لهم اللعنة ولهم سوء الدار |
13 : 25 | Ceux qui rompent le pacte de Dieu après l'avoir contracté, qui coupent ce que Dieu a ordonné d'unir et qui sèment la corruption sur terre : pour eux la malédiction, et pour eux la mauvaise demeure. | |
-------------- 25 |